27/04/2025

Athens News

Lajme ne shqip nga Greqia


Gjuhëtarët kanë ndërtuar një “urë të gjallë” drejt botës së lashtë duke studiuar dialektin grek, i cili është në prag të zhdukjes.

dialekt rumunqë rrjedh nga greqishtja e vjetër, ka më shumë të përbashkëta me gjuhën e Homerit sesa me greqishten e sotme, tregon Kujdestar. Kështu thonë studiuesit nga Universiteti i Kembrixhit. Joanna Sitarida, profesoreshë e gjuhësisë spanjolle dhe historike, e gjeti këtë Dialekti romak vjen nga forma helenistike e gjuhës së folur nga njerëzit para epokës sonë.

Ajo ndan ngjashmëri me gjuhën e lashtë greke dhe një nga provat është forma e paskajshme e foljes, e cila në dialektin romak ende zëvendësohet me formën e gjuhës së vjetër greke, thotë ajo. Për shembull, folësit e greqishtes së re thonë: “Dua të shkoj”, por në gjuhën dialektore do të jetë: “Dua të shkoj”, si forma e lashtë.

Gjuhëtari shpjegon se kjo strukturë u vjetërua në të gjitha varietetet e tjera të greqishtes nga fillimi i mesjetës. Në rrjedhën e kërkimit të saj, ajo arriti në përfundimin se “romanishtja është motra, jo vajza, e greqishtes moderne”, një përfundim që hedh poshtë pretendimin se greqishtja moderne është “e izoluar”, domethënë nuk lidhet me asnjë gjuhë tjetër evropiane.

Sot nuk dihet se sa njerëz në botë flasin dialektin romak. Nuk ka formë të shkruar dhe ruhet në formë gojore në fshatrat malore rreth qytetit të Trabzonit në veri të Turqisë. Sitaridou vëren:

“Përvetësimi i Islamit në vendet e Azisë së Vogël zakonisht shoqërohej me një kalim gjuhësor në turqisht, kështu që romaku u mbajt kryesisht nga komunitetet në lugina.”

Në Traktatin e Lozanës të vitit 1923, Turqia dhe Greqia shkëmbyen popullsi të krishterë dhe myslimane, por duke qenë se komunitetet rumanishtfolëse në rajonin e Trabzonit janë myslimane, ata mbetën në atdheun e tyre. Megjithatë, si rezultat i kontaktit të gjerë me gjuhën turke, stigmës kulturore dhe migrimit, gjuha është tani në rrezik të zhdukjes, sipas Sitaridou. Shumica e folësve amtare në rajon janë mbi 65 vjeç dhe gjithnjë e më pak të rinj po mësojnë gjuhën.

Me shpresën se folësit rumun mund të shpërndahen nëpër botë, shkencëtarët e Kembrixhit kanë krijuar një projekt regjistrimi ku ftojnë folësit rumunë nga e gjithë bota të ngarkojnë një regjistrim të tyre duke folur gjuhën.



Source link

Verified by MonsterInsights