19/09/2024

Athens News

Lajme ne shqip nga Greqia

"Dhia e shpëtimit": pse themi ashtu


A e dini pse themi “dhi turku”? Në gjuhën e zakonshme, ky është ai mbi të cilin vendoset faji apo përgjegjësia e dikujt tjetër.

Po pse “dhi”? Dhe çfarë do të thotë “shfajësim”? Kjo shprehje është marrë nga Dhiata e Vjetër. Ai përshkruan ritualin që bënin hebrenjtë gjatë festës së Yom Kipur, që përkthyer do të thotë “Dita e Shlyerjes”. Ndonjëherë ky emër përkthehet edhe si “Dita e Gjykimit”.

Në Yom Kippur, hebrenjtë sollën kafshë flijime në tempullin e Jerusalemit. Zakonisht ishte një dhi. Ai u vendos në qendër të tempullit, në mënyrë që famullitarët të mund të vendosnin dorën mbi kokën e tij, duke pëshpëritur mëkatin e tyre (që donin të faleshin). Pasi të gjithë “i treguan dhisë për mëkatet e tyre”, kafsha u flijua (burime të tjera thonë se ajo u lëshua në shkretëtirë për të ngordhur). Kështu, prifti vendosi mbi të në mënyrë simbolike mëkatet e të gjithë popullit. Pas kësaj, dhia u çua në shkretëtirë.

Dhe megjithëse kjo rituali nuk u konsiderua kurrë një mjet magjik për të hequr qafe mëkatet, megjithatë ai shërbeu një simbol i pendimit të thellë. Ata thonë se në kohët e lashta në tempullin e Jeruzalemit prania hyjnore ishte veçanërisht e dukshme dhe shprehej në mrekulli, njëra prej të cilave ishte e lidhur pikërisht me dhinë e turkut. Pasi u vunë mëkatet e njerëzve mbi cjap, një copë leshi i kuq iu lidh në brirët. Kur kafshën e nxorrën nga porta e oborrit të tempullit, një nga priftërinjtë preu gjysmën e kësaj pjese dhe e vari mbi portë. Nëse pendimi i njerëzve ishte i vërtetë, atëherë copa e varur mbi portë zbardhte. Vetëm atëherë të gjithë e kuptuan se Dita e Shlyerjes nuk u zhvillua kot dhe njerëzit jo vetëm që kryen ritualin, por gjetën forcën për të ndryshuar për mirë.



Source link

Verified by MonsterInsights